Categoria: Qual a Diferença?

Hear x Listen: Qual a diferença?

Hello there! (Olá!)
No último post da série “Qual a Diferença?”, falamos sobre as diferenças entre “History” x “Story”. Se você ainda não viu, confere lá. I’m sure you’ll like it! (Tenho certeza que você vai curtir!)
No post de hoje, vamos falar sobre duas palavrinhas que também costumam causar bastante confusão na hora de escolher qual devemos usar.
Come on with me and let’s get started! (Vem comigo e vamos começar!)

Continue lendo

History x Story: qual a diferença?

What’s up, people! (E aí, povo!)
No post passado falamos sobre as diferenças entre “Thanks” x “Thank you” x “Thank. Se você ainda não viu, vale a pena dar uma conferida! 😉
Hoje falaremos de duas palavras que tem essencialmente o mesmo significado mas que exigem contextos bem distintos para cada uma.

Continue lendo

Thanks x Thank You x Thank: Qual a diferença?

Hello, squad! (Fala, turma!)
No último post do English Point, eu expliquei o significado da expressão “Thank god, it’s Friday”.
Acontece que só depois de ter escrito todo o post, lembrei de um detalhe muito importante.
“Thank god”? Isso não te soa estranho? Tenho quase certeza que quando você ouvia a expressão “graças a deus”, ao tentar traduzir, você automaticamente pensava em algo como “thanks god”, right (certo)?
Esse é um erro muito comum. E relaxa, eu também já paguei o mico de usar “thanks god” de forma errada!
Quer saber por que essa expressão está errada e aprender a forma certa? Fica comigo que eu te ajudo!

Continue lendo
Copyright (c) 2018 - Tecnologia Acessível